CAE - MANCHESTER – 2015

Queste fotografie fanno riferimento a un incarico svolto presso un Comitato aziendale europeo (Cae) tenutosi a Manchester. Tuttavia, ho lavorato come interprete simultaneo in vari contesti, quali seminari e laboratori aziendali, incontri commerciali dove è stato necessario utilizzare il chuchotage (interpretariato sussurrato), ecc.

NAUTICAMED – INCONTRI B2B – 2010

La mia esperienza di interprete di consecutiva si basa principalmente su incarichi in ambito commerciale B2B. Questo è un evento svoltosi a Ravenna che voleva far incontrare operatori della nautica italiani e stranieri.

INCONTRI B2B - 2010

Gli uomini e le donne d’affari stranieri si recano spesso all’estero per incontrare aziende della zona, scambiarsi informazioni utili e acquisire nuovi prodotti. In questi contesti, la presenza di un interprete è fondamentale per garantire la comunicazione. A questo evento, tenutosi a Reggio Emilia, hanno preso parte operatori dell’Arabia Saudita e della Tunisia.